There are many great scientists in many wonderful research groups working in Latin America, yet many of them are hiding their brilliance because they struggle to get their work published in the best journals. This is often simply the result of having to write in a highly stylised technical English. Spanish is a romance language, perfect for poetry, literature and song, but it is not very well suited to the crispness required in a modern scientific manuscript. At ecoteknica we have set up a specialised service to help scientists in Latin America communicate effectively in their academic papers, patents, theses, and funding applications. We offer both text editing and bespoke workshops and you can find out more at En Pocas Palabras.